-
1 zwlekać
تاخي -
2 задерживать
глаг.• aresztować• czepiać• odkładać• odraczać• odroczyć• odwlekać• opóźniać• opóźnić• powstrzymywać• przebywać• przechowywać• stopować• tamować• utrzymywać• wstrzymać• wstrzymywać• zachować• zachowywać• zahamować• zatrzymać• zatrzymywać• zwlekać* * *działać na zwłokę, korkować, opóźniać, powstrzymywać, przeciągać, przetrzymywać, przytrzymywać, stopować, tamować, wstrzymywać, zatrzymywać -
3 задерживаться
глаг.• marudzić• ociągać• pokutować• zwlekać* * *przeciągać się, stawać, spoczywać, zatrzymywać się -
4 затягивать
глаг.• czerpać• dobyć• dokręcić• nabrać• naczerpać• nakreślić• narysować• natoczyć• przeciągać• przyciągać• rysować• wyciągać• zacieśniać• zaciskać• zaciągać• zwlekać• ścieśniać• ściskać• ściągać* * *dokręcać, działać na zwłokę, przeciągać, przewlekać, spinać, ściskać, zaciągać, zaciskać, zasnuwać -
5 медлить
глаг.• guzdrać• marudzić• mitrężyć• ociągać• odkładać• odwlekać• opóźniać• opóźnić• przeciągać• przedłużać• zatrzymać• zatrzymywać• zwlekać* * *bałamucić, ociągać się, mitrężyć, marudzić -
6 мешкать
глаг.• bałaganić• marudzić• ociągać• odkładać• szwendać• wahać• zamarudzić• zawahać• zwlekać• łazikować* * *ociągać się, mitrężyć, marudzić -
7 откладывать
глаг.• kłaść• odkładać• odraczać• odroczyć• odstawiać• odwlekać• odłożyć• opóźniać• opóźnić• podwiesić• położyć• przerwać• przerywać• rezerwować• składać• stawiać• zachować• zarezerwować• zastrzegać• zawiesić• zawieszać• zwlekać* * *odkładać, odraczać, przekładać, przesuwać -
8 отсрочить
глаг.• odkładać• odraczać• odroczyć• odwlekać• odłożyć• opóźniać• opóźnić• prolongować• przedłużać• przedłużyć• wydłużać• wydłużyć• zawiesić• zwlekać* * *odroczyć, przełożyć, sprolongować, zawiesić -
9 снимать
глаг.• angażować• brać• dźwigać• filmować• muskać• nabierać• najmować• nająć• odnajmować• odnająć• odpasywać• podejmować• podnajmować• podnieść• podnosić• ponosić• usuwać• uwalniać• wycofać• wycofywać• wymontowywać• wynajmować• wynająć• wziąć• zabierać• zabrać• zatrudniać• zdejmować• zdjąć• zeskakiwać• zwlekać• zwłóczyć• zzuwać• ściągać* * *fotografować, produkować кино, odnajmować, (пояс, передник и т. п.) odpasywać, usuwać, wycofywać, ( обувь) zzuwać, zdejmować, zwalniać -
10 собираться
глаг.• gromadzić• oskubać• wyrywać• zbierać• zebrać• zgarniać• zgromadzić• zrywać* * *gromadzić się, mieć się, schodzić się, skupiać się, ściągać, wybierać się, zbierać się, (медленно, не спеша) złazić się, zwlekać się разг. -
11 сползать
глаг.• spełzać* * *spełzać, zsuwać się, zwlekać się -
12 стаскивать
-
13 стягивать
глаг.• czerpać• dobyć• nabrać• naczerpać• nakreślić• narysować• natoczyć• pociągać• przeciągać• przyciągać• rysować• szarpać• uciskać• wyciągać• wysuwać• zaciskać• ściągać* * *obciskać, spinać, ściągać, ściskać, zwlekać -
14 сходиться
schodzić się, złazić się, zwlekać się -
15 тянуть
глаг.• ciągać• czerpać• dobyć• holować• nabrać• naczerpać• nakreślić• narysować• natoczyć• odrywać• pociągać• przeciągać• przedłużać• przyciągać• rozciągać• rysować• szarpać• wciągać• wyciągać• włóczyć• zaciągać• zwlekać* * *ciągnąć, ciągać, korcić, pociągać, ściągać разг., zaciągać -
16 zaudern
-
17 zögern
-
18 delay
[dɪ'leɪ] 1. vtdecision etc odwlekać (odwlec perf), odkładać (odłożyć perf) (na później); person zatrzymywać (zatrzymać perf); train etc powodować (spowodować perf) opóźnienie +gen2. vizwlekać, ociągać się3. n( waiting period) opóźnienie nt, zwłoka f; ( postponement) opóźnienie ntto be delayed — person być spóźnionym; flight etc mieć opóźnienie, być opóźnionym
* * *[di'lei] 1. verb1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) odkładać2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) wstrzymać (się)2. noun((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) opóźnienie -
19 linger
['lɪŋgə(r)]vismell, tradition utrzymywać się (utrzymać się perf); person ( remain long) zasiedzieć się ( perf); ( tarry) zwlekać, ociągać się* * *['liŋɡə]1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) pozostawać w tyle, trwać2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) przeciągać pobyt, marudzić -
20 mark
[mɑːk] 1. n( sign) znak m; (of friendship, respect) oznaka f; ( trace) ślad m; ( stain) plama f; ( point) punkt m; ( level) poziom m; ( BRIT, SCOL) ( grade) stopień m, ocena f; ( BRIT, TECH) wersja f; ( currency)2. vtthe German Mark — marka f niemiecka
( label) znakować (oznakować perf), oznaczać (oznaczyć perf); ( stain) plamić (poplamiǠ perf); ( characterise) cechować; (with shoes, tyres) zostawiać (zostawić perf) ślad(y) na +loc; passage, page in book zaznaczać (zaznaczyć perf); place, time wyznaczać (wyznaczyć perf); event, occasion upamiętniać (upamiętnić perf); ( BRIT, SCOL) oceniać (ocenić perf); (SPORT) player kryćto mark time ( MIL) — maszerować w miejscu; ( fig) dreptać w miejscu
Phrasal Verbs:- mark off- mark out- mark up* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time
См. также в других словарях:
zwlekać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zwlekaćam, zwlekaća, zwlekaćają, zwlekaćany {{/stl 8}}– zwlec {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vd, zwlokę || zwlekę, zwlecze, zwlecz, zwlókł || zwlekł, zwlekli, zwleczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwlekać się – zwlec się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} schodzić skądś, zsuwać się, wstawać z trudem, powoli, niezdarnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwlókł się z łóżka, z pościeli. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zwlec — dk XI, zwlokę (zwlekę), zwleczesz, zwlecz, zwlókł (zwlekł), zwlokła (zwlekła), zwlekli, zwleczony zwlókłszy (zwlekłszy) zwlekać ndk I, zwlecam, zwlecasz, zwlecają, zwlecaj, zwlecał, zwlecany 1. «zdjąć z trudnością; ściągnąć, zedrzeć» Zwlec z… … Słownik języka polskiego
bajka — 1. Książę z bajki «ideał mężczyzny wymyślony, wymarzony przez dziewczynę lub młodą, niezamężną kobietę»: Pewnego dnia w jednostce pojawił się ON. Wymarzony i wyśniony książę z bajki; przystojny instruktor sportowy (...). Det 3/1999. 2. Nie czekać … Słownik frazeologiczny
sójka — Wybierać się jak sójka za morze «wciąż zwlekać z wyjazdem, z wyjściem, odkładać ciągle podróż»: Gniazdujące u nas sójki, wbrew przysłowiu „o wybieraniu się jak sójka za morze”, mającemu oznaczać zaniechanie podróży w ogóle, zimę spędzają na… … Słownik frazeologiczny
czekać — ndk I, czekaćam, czekaćasz, czekaćają, czekaćaj, czekaćał 1. «przebywać w jakimś miejscu, zatrzymywać się, licząc na czyjeś przybycie, na nastąpienie jakiegoś zdarzenia; być w pogotowiu; być przygotowanym do czegoś, gotowym do czegoś» Czekać na… … Słownik języka polskiego
do — I przyimek łączący się z dopełniaczem 1. «w połączeniu z rzeczownikami, zwykle nieżywotnymi, tworzy przydawki o znaczeniu przeznaczenia» Beczka do wina. Filiżanka do kawy. Klucz do drzwi. Kocioł do gotowania. Przybory do pisania. Skrzynka do… … Słownik języka polskiego
dzień — m I, D. dnia; lm M. dnie a. dni (przy liczebnikach tylko: dni) D. dni 1. «okres od wschodu do zachodu słońca; także światło spowodowane znajdowaniem się słońca nad horyzontem» Dzień słoneczny, skwarny, upalny. Dzień bezsłoneczny, mglisty,… … Słownik języka polskiego
marudzić — ndk VIa, marudzićdzę, marudzićdzisz, marudzićudź, marudzićdził 1. «robić coś powoli, ślamazarnie, opieszale, długo; zwlekać, guzdrać się, grzebać się» Marudzić z robotą. 2. «ględzić, nudzić, gderać, zrzędzić; grymasić, kaprysić» Chore dziecko… … Słownik języka polskiego
nie — (pisane rozdzielnie) partykuła przecząca 1. w połączeniu z czasownikami a) «stanowi zaprzeczenie jakiejś czynności lub stanu, które dany czasownik wyraża; w konstrukcjach zdaniowych uwydatnia kontrast, przeciwieństwo, stopień nasilenia danej… … Słownik języka polskiego
nie ma — nie było, nie będzie forma nieosobowa zaprzeczona czasownika być 1. «w połączeniu z rzeczownikami (lub odpowiednikami rzeczowników) zwykle w dopełniaczu tworzy zwroty oznaczające nieistnienie, brak czegoś, nieznajdowanie się w określonym miejscu … Słownik języka polskiego